Wedding Ring Exchange Löften

Det är traditionellt för ett par att byta vigselringar efter att de säger sina löfte. Eftersom dessa ringar är symboler för äktenskapet , bör orden som sagt under en ringbyte spegla parets hopp om deras äktenskap. Dessa ord kan helt enkelt införlivas i bröllopslöften , eller behandlas som en separat ritual. Om du hittar något särskilt meningsfullt att säga under din ringen ceremoni, kanske du vill gravera dina bröllopringar med den frasen.

Nedan är några exempel formuleringar från en rad religiösa sekter , liksom icke-denominational formulering att använda under din ringbyte eller ringceremoni.

Sekulära / Non-Denominational Löften för Ring Exchange

"Jag ger dig den här ringen som en symbol för min kärlek och trohet. När jag lägger den på fingret, begår jag mitt hjärta och själ till dig. Jag ber dig att bära den här ringen som en påminnelse om de löften vi har talat idag, vår bröllopsdag . "

"Den här ringen är en kärlek till min kärlek. Jag gifter dig med den här ringen, med allt jag har och allt jag är".
(Svar :) "Jag kommer för alltid att bära den här ringen som ett tecken på mitt engagemang och mitt hjärtas önskan."

"Jag ger dig den här ringen att bära med kärlek och glädje. Eftersom en ring inte har någon ände, kommer jag inte att älska för dig. Jag väljer att du är min ( fru / man ) denna dag och för alltid."

"Den här ringen ger jag dig som ett tecken på min kärlek och hängivenhet åt dig. Jag lovar dig allt det jag är och allt jag någonsin kommer att vara som din man / fru .

Med denna ring gifter jag mig gärna med dig och går med mitt liv till din. "

"Jag ger den här ringen som min gåva till dig. Ha den och tänka på mig och vet att jag älskar dig."

"Jag ger dig den här ringen i Guds namn, som en symbol för allt vi har lovat och allt vi ska dela."

"Jag ger dig den här ringen som en synlig och konstant symbol på mitt löfte att vara med dig så länge jag lever."

"Jag ger dig den här ringen som en symbol för min kärlek till dig.

Låt det vara en påminnelse att jag alltid är vid din sida och att jag alltid kommer att vara en trogen partner till dig. "

"Jag ger dig den här ringen som en symbol för min kärlek, min tro på vår styrka tillsammans och mitt förbund att lära och växa med dig."

"Låt denna ring vara en symbol för mina löften till dig och en påminnelse om min hängivenhet mot dig. Jag är hedrad att kalla dig min ( fru / man )."

"Med denna ringen äter jag dig, och med det ger jag dig alla mina skullar, hjärtan och händer."

"( Namn ), jag ger dig den här ringen som en symbol för min kärlek. När den omger ditt finger, får det alltid påminna dig om att du är omgiven av min varande kärlek."
(Svar :) "Jag ska bära det med glädje. När jag tittar på det, kommer jag att minnas denna glada dag och de löften vi har gjort."

"Jag har för dig en guldring. Den äldsta metallen symboliserar att din kärlek är det mest värdefulla elementet i mitt liv. Ringen har ingen början och inget slut, vilket symboliserar att kärleken mellan oss aldrig kommer att upphöra. ditt finger som ett synligt tecken på de löften som har gjort oss man och fru. "

"Eftersom den här ringen är helt symmetrisk, betyder den perfekt sanningens perfektion. När jag lägger den på fingret, ger jag dig allt jag är och någonsin hoppas vara."
(Svar :) "Eftersom den här ringen inte har någon ände eller början, betyder det att en sann kärlek fortsätter.

När jag lägger den på fingret, ger jag dig allt jag är och hoppas någonsin vara. "

Religiösa löften för ringen ceremoni

Protestant
"Jag ger dig den här ringen som en symbol på min kärlek, och med allt jag är och allt jag har, hedrar jag dig, i Faderns, Sonens och Helige Andes namn."

Episcopalian
"( Namn ), jag ger dig den här ringen som en symbol på min löfte och med allt jag är och allt jag har, hedrar jag dig i Faderns, Sonens och Helige Andes namn ."

judisk
"Harey mekuddeshet li b'taba'at k'dat Moshe v'israel (Se, du är helgad till mig med denna ring enligt Mose och Israels lag)."

presbyterian
"Den här ringen jag ger dig, i form och tro på vår ständiga tro och efterlevande kärlek."

Romersk katolska
"I Faderns, Sonens och Helige Andes namn tar och bär du den här ringen som ett tecken på min kärlek och trohet."

unitarian
"Med den här ringen äter jag dig och lovar dig, min kärlek, nu och för alltid."

lutheran
"Jag ger dig den här ringen som ett tecken på min kärlek och trohet.

Ta emot den här ringen som ett tecken på äkta kärlek och tro. "

metodist
"Jag ger dig den här ringen som ett tecken på mitt löfte och med allt jag är och allt jag har, jag hedrar dig i Faderns, Sonens och Helige Andes namn.

Baptist
"Med den här ringen äter du dig, och alla mina världsliga varor jag dig utbyter. I sjukdom och i hälsa, i fattigdom eller i rikedom, till döden delar oss."

kväkare
Det finns ingen traditionell utbyte av ringar i ett bröllop av denna beteckning.

muslim
"Ringarna byts traditionellt under mangni , en förlovningsceremoni, men inte under själva bröllopet."

hindu
Traditionerna varierar, särskilt inom olika delar av Indien. De flesta hinduer byter ut ett halsband som kallas thaali eller thirumangalyam i södra Indien eller kallas en mangalsutra i norra Indien. Du kan säga: "Be den Allsmäktige att jag är välsignad med ett långt liv, jag knyter denna knut runt din nacke. Oh! Sowbhagyavati, kan Providence skänka på dig ett uppfyllande liv av ett" Sumangali "för hundra år framöver!"